Portada del español | Portada del Poder Judicial en inglés

Contenido relacionado

Represéntese a sí mismo en el tribunal (Pro Se), Centro de Recursos para ayuda propia

Bienvenido al Centro de Ayuda Propia en Línea de los Tribunales de Nueva Jersey. Los servicios ofrecidos aquí incluyen información general para representarse a sí mismo en el tribunal, lo que el tribunal puede y no puede hacer para usted. Información de contacto, folletos, formularios y paquetes. El Poder Judicial de Nueva Jersey preparó estos materiales para individuos que optan por representarse a sí mismos en algunos asuntos legales. (Una persona que opta por representarse a sí misma en un procedimiento judicial a menudo se llama pro se que es un término en latín que significa por sí mismo.)

La información que se ofrece puede no ser apropiada para su situación. No es un consejo legal y no se debe sustituir por el mismo. Si usted tiene preguntas legales, debe comunicarse con un abogado.

Si usted tiene algún problema para lograr acceso a un formulario o una publicación, vea nuestra página de ayuda para formularios. Si sigue con problemas, comúniquese con Webmaster.

Si tiene preguntas con respecto a los materiales que se ofrecen aquí, puede comunicarse con el defensor del pueblo del condado donde se presentarán sus papeles.

Ejecución de Hipotecas | División Civil | División Penal | División de Familias
Servicios de Libertad a Prueba | Juzgados Municipales | Tribunal de Asuntos Tributarios
División de Apelaciones | Formularios Misceláneos

Oficina del Secretario del Tribunal Superior, Oficina de Ejecución Hipotecaria / Superior Court Clerk's Office, Office of Foreclosure

Ejecución de Hipotecas | Mediación en la Ejecución de Hipotecas

  Información y preguntas comunes sobre la Ejecución de Hipotecas / Foreclosure Information and FAQs
11289 Foreclosure Mediation FAQ
  español Preguntas frecuentes sobre la mediación en ejecuciones hipotecarias (Spanish)
11290 Foreclosure Mediation Program Description
  español Descripción del programa de mediación en ejecuciones hipotecarias (Spanish)
11291 Foreclosure FAQ
  español Preguntas Comunes sobre ejecuciones hipotecarias (Spanish)
11351 Notice to Residential Tenants of Rights During Foreclosure (Court Rules Appendix XII-K)
  español Aviso a los inquilinos residenciales sobre sus derechos durante una ejecución hipotecaria (Apéndice XII-K) (Spanish)
11380 How to File an Answer to a Foreclosure Complaint Note: the Foreclosure Case Information Statement is included with this packet.
  español Cómo Presentar un Respuesta a una Demanda de Ejecución Hipotecaria (Spanish) Nota: La Declaración Informativa sobre la Causa de Ejecución Hipotecaria (Foreclosure Case Information Statement - FCIS) se incluye en este paquete.
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Form A - Answer and Certification (Formulario A - La Contestación y Certificación)
10169 Foreclosure Case Information Statement (FCIS)
    Required for filing Packet #11380, How to File an Answer to a Foreclosure Complaint
  español La Declaración Informativa sobre la Causa de Ejecución Hipotecaria (Spanish)
    Para presentar el Paquete #11380, se requiere: Cómo Presentar un Respuesta a una Demanda de Ejecución Hipotecaria
  
  Mediación en la Ejecución de Hipotecas / Foreclosure Mediation
11270 How to Apply for Foreclosure Mediation
  Additional forms that must be completed and submitted with the Mediation Request packet (11270)
  11655 Foreclosure Mediation Checklist
  11269 Foreclosure Mediation Financial Worksheet
11270 español Cómo Solicitar la Mediación en una Ejecución Hipotecaria (Spanish)
  Formularios adicionales que debe llenar con la Declaración para la Solicitud de Mediación (11270)
  11655 Lista de Verificación para la Mediación en una Ejecución Hipotecaria (Spanish)
  11269
en inglés
Foreclosure Mediation Financial Worksheet (Hoja de Trabajo Financiera para la Mediación en una Ejecución Hipotecaria - en inglés)
11277 Notice of Motion to Stay Sheriff's Sale and Referral to Mediation
  español Instrucciones para el aviso de un pedimento para la suspensión de la venta judicial y la solicitud de mediación
11284 Notice of Foreclosure Mediation Availability
  español Notificación de mediación a su disposición en ejecuciones hipotecarias (Spanish)
11529 Surplus Money Application
  español Solicitud de pago del excedente monetario (Spanish)

División de Civiles / Civil Division

Catalog Number
(CN)
Form, Kit, or Brochure Title
Título del formulario, documento o folleto
  Guía Telefónica de los Tribunales Superiores (Estas guías contienen información de contacto actualizada y se deben usar en lugar de la información de contacto contenida en los paquetes individuales de ayuda propia).
11237 Directory of Civil Division County Offices
  español Guía de las Oficinas de la División Civil de los Condados (Spanish)
10150 Directory of Superior Court Special Civil Part Clerk's Offices
  español Lista de las oficinas de los secretarios de la parte civil de los tribunales superiores (Spanish)
10153 Directory of Superior Court Deputy Clerk's Offices County Lawyer Referral and Legal Services Offices
  español Guía de las Oficinas de los Subsecretarios del Tribunal Superior Recomendación de Abogados de los Condados y Oficinas de Servicios Legales (Spanish)
  
  Cómo apelar una decisión en el Tribunal Superior / How to Appeal a Decision in the Superior Court
10837 How to Appeal a Decision in the Superior Court (Appellate Pro Se Kit)
  español Cómo apelar una decisión en el Tribunal Superior (paquete para representarse a sí mismo en una apelación)
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Notice of Appeal Form (Formulario del Aviso de una Apelación)
    Court Transcript Request (Formulario de Solicitud de una Transcripción al Tribunal)
    Civil Case Information Statement Form (Formulario de Declaración Informativa sobre una Causa Civil)
    Criminal Case Information Statement Form (Formulario de Declaración Informativa sobre una Causa Penal)
    Notice of Motion Form (Formulario de Notificación de un Pedimento)
    Certified Statement in Support of Motion for Leave to Proceed as an Indigent (Formulario de Declaración Certificada para Respaldar un Pedimento de Permiso para Proceder como Indigente)
  
  Mediación / Mediation
11580 Statewide Civil Mediation Program FAQ
español Preguntas comunes - programa de mediación civil en todo el estado (Spanish)
11328 Statewide Mediation (Non-Foreclosure) Program
español Programa de mediación en todo el estado (sin ejecución hipotecaria) (Spanish)
  
  Parte Civil Especial (hasta $15,000 dólares) / Special Civil Part (up to $15,000)
10281 Special Civil: A Guide to the Court
  español Guía del tribunal civil especial (Spanish)
10542 How to Answer a Complaint in the Special Civil Part
  español Cómo responder a una demanda – Parte Civil Especial (Spanish)
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Form A - Special Civil Answer (Formulario A - Repuesta Civil Especial)
10543 How to File a Motion in the Special Civil Part (Also used for a motion to permit discovery, to vacate a dismissal or to vacate a default or default judgment)
  español Cómo presentar un pedimento en la Parte Civil Especial
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Form A - Notice of Motion (Formulario A - Aviso de pedimento)
    Form B - Certification in Support of Motion (Formulario B - Certificación de apoyo del pedimento)
    Form C - Order (Formulario C - Orden)
  
  Reclamaciones de menor cuantía / Small Claims
10290 Small Claims
  español Reclamaciones de Menor Cuantía (Spanish)
10148 How to Sue in Small Claims Court Up to $3,000 - Motor Vehicle
  español Cómo demandar por un máximo de $3,000 en el Tribunal de Reclamaciones de Menor Cuantía – Casos que tienen que ver con un vehículo motorizado (Spanish)
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
  10533 Form A - Small Claims Complaint-Motor Vehicle (Formulario A - Demanda de Reclamaciones de Menor Cuantía)
  10534 Form B - Small Claims Summons (Formulario B - Notificación de Demanda de Reclamaciones de Menor Cuantía)
10151 How to Sue in Small Claims Court Up to $3,000 - Non-Motor Vehicle
  español Cómo demandar por un máximo de $3,000 en el Tribunal de Reclamaciones de Menor Cuantía – Casos que no sean de vehículos motorizados (Spanish)
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
  10532 Form A - Small Claims Complaint-Contract or Tort (Formulario A - Demanda por reclamaciones de menor cuantía ? Contratos o Actos Dañosos)
  10534 Form B - Small Claims Summons (Formulario B - Notificación de Demanda de Reclamaciones de Menor Cuantía)
  
  Cómo cobrar cuando usted gana en el Tribunal de Reclamaciones de Menor Cuantía o en la Parte Civil Especial / Collecting After You Win in Small Claims or Special Civil Part
10282 Collecting a Money Judgment
  español El cobro de un fallo monetario (Spanish)
  
  Tribunal para Propietarios e Inquilinos / Landlord-Tenant Court
10288 Information for Residential Tenants
  español Información para los Inquilinos Residenciales (Spanish)
10289 Information for Landlords
  español Información para los propietarios (Spanish)
11351 Notice to Residential Tenants of Rights During Foreclosure (Court Rules Appendix XII-K)
  español Aviso a los inquilinos residenciales sobre sus derechos durante una ejecución hipotecaria(Apéndice XII-K) (Spanish)
  
  Parte Civil - División de Derecho / Civil Part - Law Division
11347 Civil FAQ
  español Preguntas Frecuentes a la División Civil (Spanish)
10792 Summons (Court Rules Appendix XII-A) To be used with CN 10553 - How to File a Complaint)
  español Notificación De Demanda (Apéndice XII-A) (Spanish)
10554 How to File an Answer to a Complaint in the Superior Court of New Jersey - Law Division - Civil Part
  español Cómo presentar una respuesta a una demanda en el Tribunal Superior de Nueva Jersey – División de Derecho – Parte Civil (Spanish)
10517 Civil Case Information Statement (CIS) Pro Se version with instructions
  español Declaración Informativa para Causas Civiles (CIS) - versión Pro Se con instrucciones (Spanish)
  Para usarse con los siguientes paquetes Pro Se:
  10551 Cambio de nombre/apellido - adulto
  10552 Cambio de nombre/apellido de un menor
  10553 How to File a Complaint in the Superior Court of New Jersey - Law Division - Civil Part - en inglés
  10554 Cómo presentar una respuesta a una demanda en el Tribunal Superior de Nueva Jersey - División de Derecho - Parte Civil
  
  Cambio de nombre / Name Change
10551 How to Ask the Court to Change Your Name - Adult
    Civil Case Information Statement (CIS) and Instructions
  español Cambio de nombre/apellido - adulto
    español - Declaración Informativa para Causas Civiles (CIS) - versión Pro Se con instrucciones
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Form A - Verified Complaint (Formulario A - Demanda Verificada)
    Form B - Order Fixing Date of Hearing (Formulario B - Orden que Fija la Fecha de la Vista)
    Form C - Final Judgment (Formulario C - Fallo Definitivo)
    Form D - Proof of Mailing (Formulario D - Comprobante de Envío por Correo)
    Attachment E - Sample Newspaper Notice (Anexo E - muestra del aviso del periódico)
10552 How to Ask the Court to Change Your Name - Minor
    Civil Case Information Statement (CIS) and Instructions
  español Cambio de nombre/apellido de un menor
  español Declaración Informativa para Causas Civiles (CIS) - versión Pro Se con instrucciones
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Form A - Verified Complaint (Formulario A - Demanda Verificada)
    Form B - Order Fixing Date of Hearing (Formulario B - Orden que Fija la Fecha de la Vista)
    Form C - Final Judgment (Formulario C - Fallo Definitivo)
    Form D - Proof of Mailing (Formulario D - Comprobante de Envío por Correo)
    Attachment E - Sample Newspaper Notice (Anexo E - muestra del aviso del periódico)

División Penal / Criminal Division

Catalog Number
(CN)
Form, Kit, or Brochure Title
Título del formulario, documento o folleto
-- Guía de las Oficinas de la División Penal Página web (en inglés)
10753 Drug Court Application
  español Solicitud para el programa del tribunal de drogas (Spanish)
10844 Drug Courts Work!
  español ¡Los tribunales de tratamiento en causas de drogas funcionan! (Spanish)
  

División de Familias / Family Division

Catalog Number
(CN)
Form, Kit, or Brochure Title
Título del formulario, documento o folleto
11297 Directory of Family Division Offices
  español Guía a las oficinas de la división de familias del tribunal superior (Spanish)
  
  Mediación sobre el Bienestar de Menores / Child Welfare Mediation
10742 Child Welfare Mediation - Creating Solutions Together
  español Mediación sobre el Bienestar de Menores - Creando soluciones juntos
  Delincuencia juvenil / Juvenile Delinquency
11379 Child Support Hearing Officer Program Brochure
  español Programa de los Oficiales de Audiencias Sobre la Manutención de Menores (Spanish)
11358 Juvenile Delinquency Proceedings and Your Child
  español Procedimientos por delincuencia juvenil y su menor (Spanish)
  
  Violencia doméstica / Domestic Violence
11253 The Prevention of Domestic Violence Act - A Guide to the Most Frequently Asked Questions
  español La Ley de Prevención de Violencia Doméstica - Una guía a las preguntas más comunes (Spanish)
10875 What Dissolving a Restraining Order Means
  español Lo que significa la anulación de una orden de restricción (Spanish)
11478 Hospital to Court Domestic Violence Safety Assistance Project
  español Proyecto de Ayuda de Seguridad del Hospital al Tribunal en Casos de Violencia Doméstica (Spanish)
11479 Safe House to Court Domestic Violence Safety Assistance Project
  español Proyecto de Ayuda de Seguridad del Albergue al Tribunal en Casos de Violencia Doméstica (Spanish)
  
  Kit de pedimentos para multiusos posteriores a un fallo en la División de Familias / Family Multipurpose Post-Judgment Motions Kit
10483 How to Ask the Court to Change or Enforce an Order in Your Case (Family Multipurpose Post-Judgement Motions)
Note: The Family CIS form (CN 10482) must be used along with this packet.
  español Cómo pedir que el tribunal cambie o haga cumplir una orden en su causa, o pedir otra acción relacionada en su causa (Spanish)
Nota: Se debe usar el formulario de la CIS (Case Information Statement - Declaración Informativa sobre la Causa) de la División de Familias (CN 10482) junto con este paquete. (El formulario de la CIS de la División de Familias está disponible solamente en inglés.)
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Form A - Notice of Motion (Formulario A - Aviso de Pedimento)
    Form B - Certification in Support of Motion (Formulario B - Certificación de Apoyo a un Pedimento)
    Form C - Proposed Order (Formulario C - Orden Propuesta)
    Form D - Certification of Filing and Service (Formulario D - Certificación de Presentación y Emplazamiento)
    Form E - Notice to Litigants (Formulario E - Aviso a los Litigantes)
    Form F - Statement for the County Probation Division (Formulario F - Declaración para la División de Libertad a Prueba del Condado)
    Form G - Letter to the Clerk of the Superior Court (Formulario G - Carta al Secretario del Tribunal Superior)
  
  Divorcio o disolución – alternativas a la litigación convencional para la resolución de disputas / Divorce or Dissolution - Dispute Resolution Alternatives to Conventional Litigation
10888 Descriptive Material (R. 5:4-2(h)) - Divorce or Dissolution - Dispute Resolution Alternatives to Conventional Litigation
  español Material descriptivo (R. 5:4-2(h)) - Divorcio o disolución – alternativas a la litigación convencional para la resolución de disputas (Spanish)
10889 Rule 5:4-2(h) Certification by Self-Represented Litigant - Appendix XXVII-B
  español Regla 5:4-2(H) Certificaciön del Litigante que Se Representa a sì Mismo - Apéndice XXVII-B (Spanish)
10889 Rule 5:4-2(h) Certification by Self-Represented Litigant - Appendix XXVII-B
  español Regla 5:4-2(H) Certificaciön del Litigante que Se Representa a sì Mismo - Apéndice XXVII-B (Spanish)
Obtener un divorcio en Nueva Jersey puede resultar complicado. Los Servicios Legales de Nueva Jersey (Legal Services ? LSNJ) ofrece una guía que explica el modo de presentar una demanda de divorcio o disolver una unión civil sobre la base de diferencias irreconciliables, separación, deserción, o una crueldad extrema. Esta guía se puede encontrar en el Internet. Haga clic aquí para tener acceso a la guía y obtener más detalles sobre los Servicios Legales de Nueva Jersey.

División de Libertad a Prueba / Probation Services

Catalog Number
(CN)
Form, Kit, or Brochure Title
Título del formulario, documento o folleto
-- NJ Child Support Guide and Application (web page)
  español Guía y Solicitud para la Manutención de Menores de NJ (página web) (Spanish)
  
  Ejecución de la manutención de menores / Child Support Enforcement
10752 Your Guide to the NJ Judiciary Child Support Enforcement Program
  español Su guía para el programa de ejecución de la manutención de menores del poder judicial de nueva jersey (Spanish)
  
  Programa de Supervisión Intensiva / Intensive Supervision Program (ISP)
10685 Application for Intensive Supervision Program
  español Solicitud de admisión al Programa de Supervisión Intensiva (Spanish)
10686 Intensive Supervision Program - A Way Beyond the Wall
  español Programa de supervisión intensiva - una solución al otro lado del muro (Spanish)
11533 Intensive Supervision Program - Victims' Rights
  español Programa de supervisión intensiva - Los derechos de las víctimas (Spanish)
  
  Programa Integral de Ejecución / Comprehensive Enforcement Program (CEP)
11544 Restitution: A Payback for Victims
  español Restitución: Una retribución para las víctimas (Spanish)

Juzgados Municipales / Municipal Court

Catalog Number
(CN)
Form, Kit, or Brochure Title
Título del formulario, documento o folleto
11222 Welcome to the New Jersey Courts - Municipal Courts
  español Bienvenido a los tribunales de Nueva Jersey - Juzgados Municipales (Spanish)
11781 Model Opening Statement - Listing of Basic Rights and Advisements (Criminal and Traffic Sessions)
  español Modelo de alocuciones iniciales- Relación de derechos y advertencias básicos (Sesiones penales y de tráfico) (Spanish)
10959 Your Day in Court Brochure
  español Sus derechos en el juzgado (Spanish)
  español Sus derechos en el juzgado (8.5 x 11) Spanish
10559 How to Appeal a Decision of a Municipal Court
  español Cómo apelar una decisión de un juzgado municipal (Spanish)
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Form A - Notice of Municipal Court Appeal (Formulario A - Aviso de Apelación de una Decisión de un Juzgado Municipal)
    Form B - Transcript Request - Municipal Court (Formulario B - Solicitud de una Transcripción de un Juzgado Municipal)
    Form C - Certification of Timely Filing (Certificación de una Presentación Oportuna)

Tribunal de Asuntos Tributarios / Tax Court

Catalog Number
(CN)
Form, Kit, or Brochure Title
Título del formulario, documento o folleto
11015 Certification of Indigency Form
  español Certificación de Indigencia (Spanish)
10200 Records Request Form
  español Formulario de solicitud de registros (Spanish)
10341 Local Property Tax Complaint Packet (Complete Packet)
  español Paquete de Demanda sobre Impuestos Locales a Inmuebles (Spanish)
  Los formularios contenidos en este paquete son:
  11003 Taxpayer Complaint (Local Property Tax) (Demanda del Contribuyente (Impuesto local sobre bienes inmuebles))
  11004 Case Information Statement (CIS-LP) (Declaración Informativa del Caso (CIS-LP))
  10330 Complaint - Additional Information Sheet (Hoja de Información Adicional)
   
10330 Complaint Additional Information Sheet
  español Hoja de Información Adicional (Spanish)
11003 Taxpayer Complaint (Local Property Tax)
  español Demanda del Contribuyente (Impuesto local sobre bienes inmuebles) (Spanish)
11004 Case Information Statement (CIS-LP)
  español Declaración Informativa del Caso (CIS-LP) (Spanish)
  
  Interrogatorios / Interrogatories
10966 Standard Interrogatories to be Served on Taxpayer
  español Interrogatorios Reglamentarios Para Entregar al Contribuyente (Spanish)
10968 Standard Interrogatories to be Served on Taxpayer for Exemption Case
  español Interrogatorios reglamentarios para entregar al contribuyente para casos de exención (Spanish)
10969 Standard Interrogatories to be Served on Taxpayer for Farmland Assessment Case
  español Interrogatorios reglamentarios que se han de notificar a los contribuyentes en casos de tasación de terrenos agrícolas (Spanish)

División de Apelaciones / Appellate Division

Catalog Number
(CN)
Form, Kit, or Brochure Title
Título del formulario, documento o folleto
10559 How to Appeal a Decision of a Municipal Court
  español Cómo apelar una decisión de un juzgado municipal (Spanish)
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Form A - Notice of Municipal Court Appeal (Formulario A - Aviso de Apelación de una Decisión de un Juzgado Municipal)
    Form B - Transcript Request - Municipal Court (Formulario B - Solicitud de una Transcripción de un Juzgado Municipal)
    Form C - Certification of Timely Filing (Certificación de una Presentación Oportuna)
10837 Appellate Pro Se Kit  (How to Appeal a Decision in the Superior Court)
  español Paquete para representarse a sí mismo en una apelación (Cómo apelar una decisión en el Tribunal Superior) (Spanish)
  Los formularios contenidos en este paquete son: (en inglés)
    Notice of Appeal Form (Formulario del Aviso de una Apelación)
    Court Transcript Request (Formulario de Solicitud de una Transcripción al Tribunal)
    Civil Case Information Statement Form (Formulario de Declaración Informativa sobre una Causa Civil)
    Criminal Case Information Statement Form (Formulario de Declaración Informativa sobre una Causa Penal)
    Notice of Motion Form (Formulario de Notificación de un Pedimento)
    Certified Statement in Support of Motion for Leave to Proceed as an Indigent (Formulario de Declaración Certificada para Respaldar un Pedimento de Permiso para Proceder como Indigente)
10824 Board of Review Pro Se Kit
  español Junta de Revisión - documentos para litigantes que se representan a sí mismos (Spanish)
10834 Appellate Division Practice Checklist (PDF and web page)
  español Lista de Verificación de las Prácticas de la División de Apelaciones (Spanish)
10500 Civil Case Information Statement
  español Cómo completar la declaración informativa Para causas Civiles (Spanish)
10501 Criminal Case Information Statement
  español Cómo completar la declaración informativa Para causas Penal (Spanish)
10502 Notice of Appeal
  español Formulario de Notificación de una Apelación (Spanish)
10503 Notice of Motion
  español Aviso de un Pedimento (Spanish)

Formularios Misceláneos / Miscellaneous Forms

Catalog Number
(CN)
Form, Kit, or Brochure Title
Título del formulario, documento o folleto
11486 The Role of the Court Interpreter in the New Jersey Judiciary
  español El papel del intérprete en el Poder Judicial de Nueva Jersey (Spanish)
10200 Records Request Form
  español Formulario de solicitud de registros (Spanish)
© New Jersey Judiciary