The Judiciary has created a Spanish version of its website, with translated versions of its most-visited webpages, Judge Glenn A. Grant, acting administrative director of the courts, announced today.
“The 2010 census identified the Hispanic population as the largest minority group in the state,” said Judge Grant. “That statistic, coupled with the overwhelming reliance upon the Internet by all of our communities, led us to make our website more user-friendly for Spanish-speaking court users.”
For years, self-represented litigants have been able to download forms, instructions, and some program descriptions in Spanish from the Judiciary’s Self-Help Resources page at njcourts.com. Judge Grant’s announcement heralds a new effort by the Judiciary to broaden its website to allow Spanish-speaking court users to learn more about court programs and services.
Judge Grant said, “Our web translation project is yet another example of how hard we are working to ensure access to justice for all of our court users. Whether you want to represent yourself in court, are facing foreclosure, or anticipate a visit to one of our municipal courts, the Spanish web pages can offer critical information and guidance, especially for Spanish-speaking court users who are not familiar with our court system.”
With the newly translated pages, visitors to the Judiciary website can find overviews of each of the courts, contact information for offices and customer service personnel in each vicinage, and instructions on how to request an interpreter or an ADA accommodation at a court event. See the full list of translated pages at the end of this release. Additional pages will be translated in the coming months to provide even greater access to Judiciary resources for Spanish-speaking court users.
The New Jersey Judiciary has been a national leader in court interpreting and translation. In 2010, the courts provided interpreting services at nearly 80,000 court events in 80 languages. Approximately 85 percent of the interpreted court events were for Spanish-speaking litigants.
To see the translated pages, go to njcourts.com and click the “en Español” button on the left.