Seminar on the Code of Professional Conduct for Interpreters, Transliterators, and Translators
The seminar focuses primarily on the role of court interpreters as articulated in the Code of Conduct approved by the Supreme Court. It also provides an introduction to the Supreme Court's policies pertaining to ensuring equal access to courts for linguistic minorities, the court interpreter screening test program, and the demographics of linguistic minorities in Superior Court. It helps participants understand how difficult and challenging the work of the court interpreter is.
- Persons who wish to become approved court interpreters. This course is a prerequisite for approval
- Anyone who wants to understand what court interpreters do and how they do it in order to work effectively with them (e.g., Probation Officers, Case Management personnel).
- Anyone who is responsible for managing court services that rely on interpreters (e.g., Operations Managers, Division Managers, Team Leaders).
Class size: 50 maximum
- Learn what the Supreme Court expects court interpreters to do.
- Learn what the Supreme Court prohibits court interpreters from doing.
- Obtain an elementary understanding of the knowledge, skills, and abilities that court interpreters must possess in order to perform this complex and sophisticated professional activity.
- Find out how the court interpreter test program is managed, what the test is really like (a sample of an old test is actually played for review), and why the failing rate is 89%.
- Obtain information on resources for developing interpreting skills.
Lauren V. Egbert, Supervisor
of Court Interpreters, Essex Vicinage (Newark);
Linda Lamitola, ASL Interpreter, Court Interpreting Section, Administrative Office of the Courts (Trenton);
Robert Joe Lee, Supervisor, Court Interpreting Section, Administrative Office of the Courts (Newark and Trenton).
All seminars start at 9:00 AM and end at approximately 3:45 PM and are offered at two locations.
Newark: August 10, October 28, December 3
Trenton: July 12, September 15, November 8
Send the Court Interpreting Section the following information:
- Your full, legal name and mailing address
- Your language(s) other than English
- The dates of the three seminars you prefer to attend, ranked from the one you most want to attend to your third choice.
The Court Interpreting Section will assign persons to the seminars on a first-come, first-served basis, except when the Judiciary needs to expedite the approval of interpreters of particular languages. The Section will notify all registrants in writing of the date of the seminar to which they have been assigned as far in advance as possible, including directions to the room where the seminar is offered.
By USPS: Language Services Section, Administrative Office of the Courts, P.O. Box 988, Trenton, NJ 08625-0988
By FAX: 609-633-7142